lunes, 30 de mayo de 2011

Before the storm.


Sé que él no tiene la culpa. Pero joder, es que antes...
Antes me sentía bien, me sentía protegida, antes era como si nada me pudiese hacer daño. Antes era indestructible, intocable. Antes todo estaba bien, sí, pero eso era antes...
Antes de que él se marchase, de que me dejase, antes de que todo empeorase cuando él ya no estaba conmigo. Y es que antes, antes le tenía a él y ahora ya no.
Que sé que os sorprende, que nunca he hablado de manera sincera y de manera profunda. Que nunca me he explayado y nunca me he mostrado vulnerable, pero es que llega un punto en el que ya no puedo más, en el que tengo que estallar. En el que todo, absolutamente todo, deja de tener sentido y es entonces cuando las lágrimas, los miedos, el dolor, es entonces cuando todo eso, sale a la luz, y cuando me siento aún más indefensa que antes.
Porque lo sé, sé que no es culpa suya, que él no decidió dejarme, que quizá era su hora, o que algo ahí arriba decidió por él. Pero ¿a caso eso no me incumbia a mi también? No, al parecer no, tan sólo me lo arrebataron y me dejaron sola e indefensa.
Pasé por todo, por todo lo que nunca pensé que podía pasar.
Nunca pensé que él me dejaría, y lo hizo.
Nunca pensé que aquellos a los que yo llamaba "amigos" me darían la espalda y encontrarían en mí una diana para sus bromas de mal gusto.
Nunca pensé que perderle a él sería motivo de burla y de insultos.
Nunca pensé que la gente pudiese llegar a ser tan cruel y despiadada.
Pero quizá eso me hizo más fuerte, y me invitó a seguir a delante sólo para darles en la boca a todos aquellos que algún día se rieron de mí.
Sé que él no decidió dejarme, y sé que tampoco era culpa mía, aunque lo pensase en su momento. Y sé que culparle no va a hacer que vuelva, eso lo sé desde hace diez años ya. Pero él era increíble, de verdad que sí y estoy orgullosa de él, de haber pasado seis años de mi vida con él. Lo estoy, estoy orgullosa, lo podría decir a todas horas, porque, es verdad.
Lo jodido de todo esto, es que sé que lo único que me va a invitar a seguir adelante es la música. Porque al fin y al cabo, nadie acaba prometiendome estar ahí, siempre.
Y que sé que esta situación va a volver a repetirse, como aquella vez, en París. Y que quizá, ojalá y no, tengan un final diferente. Pero eso sería darme por vencida, y eso suele ser siempre lo más fácil...

Isn't that much fun,
staring down a loaded gun?
So I won't stop dying,
won't stop lying,
if you want I'll keep on crying.

jueves, 26 de mayo de 2011

Here we are now, entertain us!


Esos días en los cuales, lo único que quieres es desconectar del mundo, poner la música a tal volumen que no escuches ni tus propios pensamientos.

Esos días de aislamiento que sirven para conocerte más a ti misma, para saber algo más de ti, para abrir tu mente y para plantearte preguntas a las cuales, nunca has encontrado respuesta.

Esos días, donde al final, decides qué vas a hacer cuando tengas la oportunidad, o si, por el contrario, decides no hacer nada, tan sólo cerrar los ojos y dejar que el futuro venga.

Son esos días cuando, la gente, tiende a llamarte a todas horas, o a decirte que bajes el volumen de la música, pero, esos días... Esos días siempre son únicos.

With the lights out
it's less dangerous.

martes, 24 de mayo de 2011

Frank Iero.


Fan:
“How do you feel when fans come up to you and say you saved their lives?”

Frank Iero:
"When you guys say that, or when someone else says that, I feel like you’re not giving yourself enough credit, y’know? I think that the people that love this band are so strong and they’re such amazing people and we were there as a soundtrack and maybe we provided you with some comfort but you’re the ones that have actually saved your own lives. The applauses and all that, that’s for you. You guys are the best.”

Fan:
"¿Cómo os sentís cuando los fans van hacia vosotros y os dicen que les salvastéis la vida?"

Frank Iero:
"Cuando vosotros decís eso, o cuando alguien más lo dice, me siento como si no os dieseis el crédito suficiente, ¿sabes? Creo que la gente que ama esta banda es muy fuerte y son extraordinarios, y nosotros estuvimos ahí como una banda sonora, y tal vez os proporcionamos una cierta comodidad, pero sois los únicos que, de verdad, habéis salvado vuestras propias vidas. Los aplausos y todo eso, es por vosotros. Vosotros sois los mejores."

Ahora, la verdad, es que podéis decir que seguís sin entender por qué le admiro, que no entendéis por qué ha llegado a ser un puto ídolo para mí o por qué, simplemente, confío en él. Es fácil, es simple, su música nunca me ha fallado. La música nunca me falla. Y Frank Iero me invitó a seguir adelante, proporcionandome esa comodidad cuando los demás me dejaron de lado.
Y el día que le lleguéis a la suela de los zapatos, y entonces podáis criticarle, os daréis cuenta de que no tenéis ni idea de las cosas tan increíbles que él ha hecho.
El día que os subáis a un escenario conectados a una bombona de oxígeno sólo para tocar las canciones de tu banda, ese día, quizá, podáis decir algo sobre él... Hasta entonces, I don't give a fuck.

lunes, 23 de mayo de 2011

You're just a sad song.


Well, I was there on the day, they sold the cause for the Queen and when the lights all went out, We watched our lifes on the screen. I hate the ending myself but It started with an alright scene. It was the roar of the crowd that gave me heartache to sing. It was a lie when they smiled and said: You won't feel a thing, and as we ran from the cops, we laughed so hard that it would sting.

Si alguien te pide el favor, de que mires atrás, de que compares todos los momentos buenos que habéis pasado juntos... Simplemente hazlo, a veces, la vida es demasiado corta como para sólo considerar los momentos malos que has pasado con alguien.

If I'm so wrong, how can you listen all night long? Now, will it matter after I'm gone? Because you never learned a god damned thing. You're just a sad song, with nothing to say about a life long wait for an hospital stay and if you think that I'm wrong, this never meant nothing to you
.

Bueno, si ahora yo "adivino" que estás enfadado/a con alguien y te pido que mires atrás, que intentes recordar las cosas buenas y tú lo haces... ¿Te parecen esos momentos buenos, suficiente razón de peso como para perdonar a esa persona? O a lo mejor es que no opinas como yo y esos momentos buenos para tí no sirven...

I spent my high school career spin on and showed to agree, so I could watch all my heroes sell a car on tv. Bring out the old guillotine, we'll show them what we all mean. If I'm so wrong, how can you listen all night long? Now, will it matter after I'm gone? Because you never learned a god damned thing. You're just a sad song, with nothing to say about a life long wait for an hospital stay and if you think that I'm wrong, this never meant nothing to you.

So go. Go away. Just go. Go away. But what did you run from? And where did you hide? Go find another way, pay your prize.


You're just a sad song.


Y si aun no has entendido de qué va este texto... Entonces es que aún no te has parado a considerar que pasamos la mayor parte de nuestra vida preocupados por qué pasará mañana, arrepentidos por lo que pasó ayer... Y que descuidamos nuestro presente, y nuestros sueños.
Porque es lo que nos mantiene vivos. Nuestros sueños.
-Disenchanted - My Chemical Romance.

It was a LIE when they smiled.


Podría contaros demasiadas cosas, narraros demasiados cuentos, mentiros demasiadas veces. Tal y como ellos hicieron conmigo.

Podría engañaros hasta que lloraséis, humillaros hasta dejaros sin autoestima. Podría criticaros hasta que no me quedasen más disparos. ¿Y eso serviría de algo?

No, la verdad es que no serviría de nada. Porque aun a pesar de que yo tenga el autoestima por los suelos, no quiere decir que yo sea como tú. No quiere decir que yo mienta, que sea una hipócrita. No quiere decir que yo culpe a los demás de algo que realmente he hecho por el miedo al qué dirán. Porque yo ya perdí ese miedo hace mucho tiempo.

Sí, quizá la gente perdone, pero perdonar no significa olvidar, y creo que eso es lo más difícil de todo. Olvidar algo siempre resulta complicado. Y olvidar que mentiste, humillaste, dañaste... Olvidar que en el fondo, me hiciste todo eso a mí... Eso, eso es jodido de olvidar.

It was a lie when they smiled, and said: You won't feel a thing.